Merriam Webster (Mỹ): Bánh mì của Việt Nam được giữ nguyên tên gốc khi đưa vào từ điển
![]() |
Ảnh chụp màn hình trang từ điển Meriam Webster. |
Cứ đến mùa thu, từ điển Merriam Webster của Mỹ lại cập nhật thêm danh mục từ mới. Năm nay có thêm 370 từ, gồm 9 từ về thực phẩm, trong đó món ăn đường phố bánh mì của Việt Nam được chính thức lấy tên gốc để đưa vào từ điển.
Theo thông tin từ Merriam Wester, khi nhiều người sử dụng từ vựng theo cách giống nhau, trong một khoảng thời gian đủ dài thì từ đó sẽ đủ điều kiện để đưa vào từ điển.
"Tên các loại thực phẩm từ khắp nơi trên thế giới trở nên quen thuộc với chúng ta thông qua thực đơn, công thức nấu ăn và các buổi trình diễn nấu ăn", Merriam Webster cho hay.
Theo định nghĩa của từ điển này, bánh mì là loại sandwich thường có vị cay của ẩm thực Việt Nam. Loại bánh này được bổ ra và có các nhân được kẹp bên trong, thường là thịt heo, thịt gà, thịt bò, jam bông, pate, phô mai… cùng sự kết hợp từ dưa leo, dưa chua, ngò, ớt, tiêu, nước sốt. Trước đó, món phở cũng đã chinh thức có mặt trong từ điển Merriam-Webster vào năm 2014.
Tin bài liên quan
![[Infographics] Phá lấu, thắng cố vào danh sách món hầm ngon nhất Đông Nam Á](https://thoidai.com.vn/stores/news_dataimages/2025/042025/05/06/croped/infographics-pha-lau-thang-co-vao-danh-sach-mon-ham-ngon-nhat-dong-nam-a-20250405063703.jpg?250405064426)
[Infographics] Phá lấu, thắng cố vào danh sách món hầm ngon nhất Đông Nam Á

Củ kiệu lọt top 55 món rau củ muối chua ngon nhất thế giới

Khách Tây uống cạn bát nước mắm khi lần đầu thử bún chả Việt Nam
Đọc nhiều

Chiếu phim “Địa đạo: Mặt trời trong bóng tối” cho kiều bào TP.HCM

Kết nối Việt - Trung qua hành trình đỏ theo dấu chân Chủ tịch Hồ Chí Minh

Nơi chắp cánh ước mơ cho học trò vùng khó Điện Biên

Học sinh ở Giang Tây (Huế) sẽ có thêm không gian học tập do Midas Foundation tài trợ
